Des rivières en hiver

J’ai gardé comme un trésor au cœur
Des rivières en hiver,
des rivières de verre
J’ai attrapé leurs chants de prisonnières
Quelque part sous la glace
comme un frisson qui passe

J’ai gardé comme un trésor au cœur
Des rivières en hiver,
des rivières de verre
Elles ont coulé dans sa main
que je serre
Un peu juste avant l’heure,
juste avant qu’il ne meure

He left me with a big hole
a hole full of joy

Nos sens avaient perdu la trace
Dans les pentes d’hier,
inondées de lumière ;
Le blanc se jouait de l’espace,
Et le ciel ventre à terre
enveloppait nos repères ;

Des lignes ont surgi du blizzard,
Dessinant au hasard
des figures de pierre ;
Elles m’ont chuchoté :
« Ne t’en fais pas, ma sœur »,
Et disparu sans crier gare,
avalées par le brouillard.

I am so happy that I lived that way
I am so happy, but leave me anyway
I’m so happy that I lived that day that way

My dad did it that day
my dad is dead today

« It’s too late to cry, baby
It’s hard to die,
but you have to let it go
Let me go »

Propulsé par WordPress.com.